皇冠体育寻求亚洲战略合作伙伴,皇冠代理招募中,皇冠平台开放会员注册、充值、提现、电脑版下载、APP下载。

首页财经正文

2021欧洲杯比分(www.x2w99.com):韩国正式将韩国泡菜中文译名定为“辛奇”

admin2022-12-02183

手机新2管理端

www.x2w00.com)实时更新发布最新最快{kuai}最有效的手机新2管理〖li〗端网址〖zhi〗,包括新2手机网址,新2备用网址,皇冠最新网《wang》址,新2足球网址,新2网址大全。

,

中国新闻网新闻,据韩国媒体报道,当地时间22日,韩国文化体育旅行部通过“公共术语的外语译名规范”修正案,正式将韩国泡菜(Kimchi)的中文『wen』尺度译名由『you』此前的“泡菜”调换为“辛奇”,以与中国泡菜举行明确区分。

新闻「wen」称,鉴于汉语中没有Kim或Ki这样的音节《jie》,无法举行准确的音译,韩国农林畜产食物部于2013年对4000多【duo】个汉语词汇的发音举行剖析,比对中国8种方言的读法,并征求专家意见,提议《yi》将Kimchi翻译成辛奇。今年头,专家在对16个候选译名《ming》举行研究后,思量到辛奇与韩语原文发音相似,且让人遐想起辛辣、新颖的〖de〗意思,被选定为合适的译名。

新闻同时指出,修正{zheng}案主要用于国家及地方自(zi)治整体的网站资料库及宣传文件里,民间可酌情决「jue」议若何翻译,非强制要求。

2021欧洲‘zhou’杯比分

www.x2w99.com)实时更新发布最新最快最有效的2021欧洲杯比分资讯。

值得注重的是,凭证中国食物安天下家尺 chi[度(GB)等法律划定「ding」,在中国境内流通或销售的食物必须标明产物的“真实属性”(消费者熟‘shu’悉的名称)。因此,韩国企业在中国销售韩‘han’国泡菜时,不能将之单独符号为“辛奇”。韩国农林水产食物部将面向出口企业「ye」,划 hua[定“辛奇”用语的适用局限。

韩国文化体【ti】育旅行部文化艺术政策室室长朴泰【tai】荣(音)示意,“在韩中文化 hua[交流年之际,期待就包罗两国饮食文化在内的种种文化举 ju[行讨论和交流。”韩国农林畜产食物部食物产业政〖zheng〗策室长金仁中(音)示意,希望通过修改译名削减辛奇和泡菜之间的争议,并期待辛奇的天下职位能够提高。

通过审核

原问题‘ti’:韩国正式 shi[将【jiang】韩国泡菜中文译名定为“辛“xin”奇”


转载说明:本文转载自互联网,若‘ruo’有侵略你的利益,请发邮件至本站邮箱,本站24小时内将予删「shan」除。

网友评论

4条评论
  • 2022-03-07 00:09:29

    “都会更新创新不仅仅是一个方面的创新,尺度方面、企业层面、政府层面,金融层面的创新都异常主要”,中国人民大学国家生长与战略研究院都会更新研究中央主任秦虹以为,“国际上蓬勃国家履历过的都会更新政策,值得我们关注、借鉴和创新”。以是网易财经都会更新频道,也将连续发现和关注全球都会更新经典案例,展示国际上更多的乐成履历。看的人多吗?

    • 2022-11-06 23:58:50

      @U交所(www.usdt8.vip) Rất nhiều người dân bị lừa, có cả cụ già 85 tuổi bị lừa toàn bộ tiền dành dụm để mua thực phẩm chức năng không rõ chất lượng.应该会火吧

热门标签